Термины
Josei (女性) — издательская демография произведений, ориентированных на женщин 18+. Определяется в первую очередь журналом/импринтом исходника и маркетингом релиза.
Термины
JP Title — официальное японское написание названия произведения: kanji/kana (иногда с фуриганой) плюс его ромадзи-чтение (romaji). Ромадзи дают удобочитаемую
Термины
In-between (動画, douga) — это кадры, которые «заполняют» движение между ключевыми кадрами (genga), обеспечивая плавность, правильные траектории и ритм.
Термины
Image Song — песня, которая передаёт «образ» персонажа или всего тайтла, но не используется в самом эпизоде/фильме. Чаще всего её записывает сейю (в роли
Isekai — поджанр фэнтези, где герой(и) из нашего мира переносятся/перерождаются в иной мир (магический, игровоподобный, параллельный). Японские обозначения
Термины
Hiatus — временная приостановка выхода произведения или активности проекта.В манге это пауза сериальной публикации (休載, kyūsai), в аниме — остановка или
Термины
Henshin (変身) — ритуальная боевая трансформация героя в «форму» с костюмом/силой/спецэффектами. В аниме пришло из токусацy (Kamen Rider, Sentai): фраза
Термины
Genre Tags — это метки жанров и поджанров, описывающие тематику, форму конфликта, атмосферу и ключевые элементы истории. Они помогают навигации и подбору
Термины
Genga (原画) — это ключевые кадры, задающие опорные позы, экстремумы движения и ритм сцены.Genga-artist (key animator, 原画マン) — художник, который рисует эти
Термины
Franchise — это «зонтичное» IP: совокупность связанных произведений и активностей (аниме-сезоны, фильмы, манга/ранобэ, игры, драма-CD, сценические постановки
